Após sofrermos uma tentativa de assassinato por um escorpião sanguinário no nosso apartamento em Veneza e encararmos a desfaçatez francesa em meio à greve geral do paÃs da semana passada — o que fez cancelar nosso vôo de Paris para Barcelona — eu e o Confrade brejeiro Daniel Rolfsen estamos de volta da nossa tour européia sabática, noticiada anteriormente aqui neste Blog.
As novidades cervejeiras, impressões, degustações e demais histórias da viagem serão contadas neste espaço ao longo dos dias vindouros, a conta-gotas, até mesmo para não entupir o leitor com uma avalanche de informações em demasia.
E desembarcamos sob o impacto das duas grandes notÃcias do mundinho cervejeiro nacional do mês de maio: A venda da Eisenbahn pelo grupo Schincariol (noticiada aqui por BREJAS, que participou da coletiva de imprensa alusiva ao negócio) e a abjeta decisão do Congresso de adiar a restrição à propaganda de cerveja na TV, da qual falarei adiante.
Os Confrades “brasileiros” do BREJAS já fazem planos para a próxima incursão européia…



Caros,
“…A venda da Eisenbahn pelo grupo Schincariol (noticiada aqui com exclusividade por BREJAS…”
EXCLUSIVIDADE????
Creio que não devam acompanhar outros sites e informações sobre cervejas, como o Edu Passarelli Recomenda (http://edurecomenda.blogspot.com/2008/05/eisenbahn-vendida.html), Latinhas do Bob, Cerveja Só, Portal G1, Folha de São Paulo, Estado de São Paulo….etc…que anunciaram AO VIVO a compra da Eisenbahn!
No Brejas esta informação chegou com dois dias de atraso…
Saudações,
Edu Passarelli
A crÃtica do Edu aà em cima procede. Realmente, o termo “exclusividade” foi mal colocado.
Na verdade, a notÃcia foi veiculada por outros sites e blogs cervejeiros antes do post indicado. O próprio Confrade brejeiro Guiba, em post datado de 09/05, já havia colado matéria pertinente da Folha de São Paulo (http://www.brejas.com.br/blog/09-05-2008/grupo-schincariol-compra-a-eisenbahn/).
O texto deste post já foi corrigido, suprimindo-se o termo “exclusividade”.
Um abraço.
Em tempo…
O tÃtulo do post (“Arrivederci, Europa”) também não está de todo correto, uma vez que o Confrade brejeiro Miga MORA na Europa, e pelo menos por enquanto não tem motivo nenhum pra dizer “arrivederci” ao Velho Continente…
Um abraço.
“…impacto das duas grandes notÃcias do mundinho cervejeiro nacional…”
Caros não entendi essa conotação desmerecedora do mercado cervejeiro nacional, intitulado de “mundinho” ou será que apenas entendi errado?
Olá, Feijão!
Há quanto tempo não nos falamos! Fiquei muitÃssimo feliz em ver que você acompanha o BREJAS e com a sua participação aqui.
Com relação ao texto, sim, você entendeu errado. A expressão “mundinho cervejeiro nacional” é apenas uma figura estilÃstica de redação e nada tem de desmerecedora ou depreciativa. É o mesmo que um comentarista de moda dizer “mundinho fashion”, por exemplo. Refere-se à fatia de destaque em relação ao restante do mundo.
Um grande abraço e continue participando aqui no BREJAS!